狼兵占據(jù)蒂羅爾區(qū)后沒有再有別的動(dòng)作,只是安撫治下的百姓,,并請出了以公平正直而出名的幾位貴族和宿老,,組成了執(zhí)政議會(huì)接管蒂羅爾區(qū)的政務(wù)。
這些人被稱為執(zhí)政官,,議會(huì)的議長被任命為首席執(zhí)政官,。
他們不插手軍事,西瑞爾斯也不對政務(wù)指指點(diǎn)點(diǎn),,全力主抓各地留守部隊(duì)改變事宜,。
縣一級的成立治安所,市一級的組建治安處,,郡級為治安局,,區(qū)都成立治安部。所有原守軍均可自行決定去留,,自愿請辭不會(huì)遭受任何苛責(zé),,但是若要加入治安系統(tǒng)不惜遵守狼兵的軍紀(jì)。
還把被后世稱為狼皇十七殺的軍紀(jì)公布于眾,,請老百姓進(jìn)行監(jiān)督,。
狼兵軍紀(jì)如下:其一:聞鼓不進(jìn),聞金不止,,旗舉不起,,旗按不伏,此謂悖軍,,犯者斬之,。
其二:呼名不應(yīng),點(diǎn)時(shí)不到,,違期不至,,動(dòng)改師律,此謂慢軍,,犯者斬之,。
其三:夜傳刁斗,,怠而不報(bào),,更籌違慢,聲號(hào)不明,此謂懈軍,,犯者斬之,。
其四:多出怨言,怒其主將,,不聽約束,,更教難制,此謂構(gòu)軍,,犯者斬之,。
其五:揚(yáng)聲笑語,蔑視禁約,,馳突軍門,,此謂輕軍,犯者斬之,。
其六:所用兵器,,弓弩絕弦,箭無羽鏃,,劍戟不利,,旗幟凋弊,此謂欺軍,,犯者斬之,。
其七:謠言詭語,捏造鬼神,,假托夢寐,,大肆邪說,蠱惑軍士,,此謂淫軍,,犯者斬之。
其八:好舌利齒,,妄為是非,,調(diào)撥軍士,令其不和,,此謂謗軍,,犯者斬之。
其九:所到之地,,凌虐其民,,如有逼淫婦女,此謂奸軍,,犯者斬之,。
其十:竊人財(cái)物,,以為己利,奪人首級,,以為己功,,此謂盜軍,犯者斬之,。
其十一:軍民聚眾議事,,私進(jìn)帳下,探聽軍機(jī),,此謂探軍,,犯者斬之。
其十二:或聞所謀,,及聞號(hào)令,,漏泄于外,使敵人知之,,此謂背軍,,犯者斬之。
其十三:調(diào)用之際,,結(jié)舌不應(yīng),,低眉俯首,面有難色,,此謂狠軍,,犯者斬之。
其十四:出越行伍,,攙前越后,,言語喧嘩,不遵禁訓(xùn),,此謂亂軍,,犯者斬之。
其十五:托傷作病,,以避征伐,,捏傷假死,因而逃避,,此謂詐軍,,犯者斬之。
其十六:主掌錢糧,,給賞之時(shí)阿私所親,,使士卒結(jié)怨,此謂弊軍,,犯者斬之,。
其十七:觀寇不審,,探賊不詳,到不言到,,多則言少,少則言多,,此謂誤軍,,犯者斬之。
十七個(gè)血淋淋的斬字嚇退了不少兵油子,、懶混子,,也有一些貴族或家庭富足的指揮官們卸任,對于一般的大頭兵們來說,,跟著西瑞爾斯怎么也比跟著以前的官僚大佬們強(qiáng),。
詭異的是暗黑神殿對于狼兵入侵暗黑帝國之事竟然保持緘默,沒有任何表態(tài),。西瑞爾斯也沒有傷害,、驅(qū)逐神殿人員,甚至還允許神殿武裝保留武器,。
皇室,、貴族、平民乃至奴隸,,各個(gè)階層對于神殿和狼兵的某種默契眾說紛紜,,一些古老的家族開始把年輕一代的繼承人們送去神殿或魔女一族學(xué)習(xí)、考察,、進(jìn)修等等,。
讓他們遠(yuǎn)離是非之地,保存家族血脈,。遠(yuǎn)在血腥要塞的阿爾弗雷德和阿米胡德聞聽西瑞爾斯進(jìn)攻暗黑帝國,,并占據(jù)了蒂羅爾區(qū)后,先是一驚,,后又一喜,。
又叫來了瓊納斯,三個(gè)人關(guān)起門來在小黑屋里嘀嘀咕咕的商量著一些陰,、損,、壞。一封阿爾弗雷德親手書寫的密信由其心腹,,不惜使用珍貴的傳送卷軸送回了暗黑帝都,,他二弟、三弟的手中,。
“廢一善則眾善衰,,賞一惡則眾惡歸,。善者得其佑,惡者受其誅,,則國安而眾善至,。眾疑無定國,眾惑無治民,,疑定惑還,,國乃可安。一令逆則百令失,,一惡失則百惡結(jié),。故善施於順民,惡加於兇,,民則令行而無怨,。”——《戰(zhàn)爭與謀略》·西瑞爾斯