第二百二十八章 巴斯克維爾的詛咒(六)
“阿爾本爵士,,我可真的不認(rèn)識(shí)那個(gè)什么塞爾登?。 ?p> 保三郎為了找個(gè)安靜的地方問(wèn)話將查爾斯帶到了書房,。
一到書房,,查爾斯就急急忙忙地向保三郎解釋,,對(duì)保三郎的稱呼也在不自覺(jué)中改回了敬稱,。
看到這樣慌張的查爾斯,,保三郎只能苦笑。
果然在推理劇本中智商在線的只有偵探和罪犯啊……
“你也別著急,?!?p> 保三郎將按查爾斯按在沙發(fā)上,試圖讓他先放松一下,??伤?..
“阿爾本爵士,,我可真的不認(rèn)識(shí)那個(gè)什么塞爾登?。 ?p> 保三郎為了找個(gè)安靜的地方問(wèn)話將查爾斯帶到了書房,。
一到書房,,查爾斯就急急忙忙地向保三郎解釋,,對(duì)保三郎的稱呼也在不自覺(jué)中改回了敬稱,。
看到這樣慌張的查爾斯,,保三郎只能苦笑。
果然在推理劇本中智商在線的只有偵探和罪犯啊……
“你也別著急,?!?p> 保三郎將按查爾斯按在沙發(fā)上,試圖讓他先放松一下,??伤?..