130、中國(guó)有個(gè)詞叫‘情哥哥’
“安格斯,滾蛋是不是罵人的,?”
張去情看著她,,目光沉靜,不發(fā)一語(yǔ),。
那姑娘尷尬一笑,,用英文解釋道,“sorry,,I ,,didn't ,mean ,,to ,,eavesdrop(我不是故意偷聽(tīng)的)?!?p> 張去情點(diǎn)頭,,“嗯,滾蛋相當(dāng)于 Fuck,?!?p> 那姑娘點(diǎn)頭笑笑,繼續(xù)用生硬地中文問(wèn)道,,“你的中文名是去情,,是通往愛(ài)情的道路的意思嗎?”
張去情一愣,,轉(zhuǎn)頭,,自...
![](http://ccstatic-1252317822.file.myqcloud.com/portraitimg/2017-06-30/59562ada24e9f.jpeg)
玉九德
因?yàn)榍楣?jié)需要,所以有英文對(duì)話,,但是沒(méi)想到本來(lái)正常的排版發(fā)出來(lái)以后英文會(huì)連成一片,,所以我又給用了逗號(hào)隔開(kāi),,但是親們放心,除卻它們,,字?jǐn)?shù)是絕對(duì)夠的哦……