第77章 詩之景闊,,詞之言長
【原文】
詞之為體,,要眇宜修,。能言詩之所不能言,,而不能盡言詩之所能言。詩之景闊,,詞之言長,。
【譯文】
詞的文體,是適宜完美的,。能夠表達詩作所無法表達的,,卻不能全部代替詩作所能夠表達的。詩作的意境遼闊,,而詞作的韻味較長,。
【賞析】
此篇就詩詞的文體而言。詩詞屬于兩種不同的文學載體,,它們有相同的地方,,也有不同的地方。王國維認為,,詩的...
【原文】
詞之為體,,要眇宜修,。能言詩之所不能言,,而不能盡言詩之所能言。詩之景闊,,詞之言長,。
【譯文】
詞的文體,是適宜完美的,。能夠表達詩作所無法表達的,,卻不能全部代替詩作所能夠表達的。詩作的意境遼闊,,而詞作的韻味較長,。
【賞析】
此篇就詩詞的文體而言。詩詞屬于兩種不同的文學載體,,它們有相同的地方,,也有不同的地方。王國維認為,,詩的...