沙子很細(xì),,抓起一把來(lái),,任憑它們從指縫中溜走,,癢癢的,。
我在沙丘上摸索了一陣,很快尋到一根堅(jiān)硬的把手,,把手另一端牢牢地長(zhǎng)在一扇鑲了鐵皮,、釘了鉚釘?shù)膱A形樟木蓋上,蓋子邊緣裸露著涂滿了桐油的木頭,。這是一個(gè)古代的地窖,,確切地說(shuō),是古時(shí)這戶富家人用以釀酒的酒窖,。迄今為止,里面還藏著好幾十壇用石灰和粽葉封口的老酒,。
在第三次潛入這里時(shí),,我就找到了這難得的處所。我將那支裝滿了救生物資的編織袋拖進(jìn)地窖,,合上了蓋子,,終于得以長(zhǎng)長(zhǎng)地出一口氣。酒窖密封性極好,地面也好,,墻壁也好,,全都保持了難得的干燥,這種情況,,對(duì)水下古城來(lái)說(shuō)極為罕見(jiàn),。
我將這間地窖稱作“方舟”。
四周一片漆黑,。
真是徹底的黑暗啊,,什么都看不見(jiàn),眼睛之為感官的功能已經(jīng)完全失了效,。倘若,,此時(shí)地窖里藏著什么吃人的野獸,我想,,周遭的一切將完全為它服務(wù),。而我這個(gè)人,誠(chéng)如闖進(jìn)了一個(gè)領(lǐng)主的領(lǐng)地,。
但我并未產(chǎn)生擅闖者的怯懦,。當(dāng)對(duì)眼睛徹底失去依靠的可能時(shí),其他感官便會(huì)挺身而出,,勇敢地?fù)?dān)起與外界交流的職責(zé),。在眼下的情況下,耳朵和鼻子當(dāng)仁不讓,。我不住地提鼻去嗅黃酒的味道,,它們此刻正安分地躺在地窖的角落里。
它們不知在角落里躺了多少年,,似乎一直在等待人去開(kāi)啟,。
我用腳尖探路,很快踢到了其中的一壇,。酒壇是粗陶制作的,,上半身滿是粗糲的泥土,下半身表面是光滑的陶釉,。我小心翼翼地掀開(kāi)壇口的黃泥,、粽葉,以及一塊長(zhǎng)長(zhǎng)的織物,。當(dāng)紡織物完全去除之后,,一股子香甜的酒味霎時(shí)撲面而來(lái)。
這到底是什么時(shí)候的酒了呢,?明清,?亦或是民國(guó),?或者只是上世紀(jì)七十年代?
我褪下背包,,從中摸出事先備好的長(zhǎng)柄勺,,雙手捧著,摸索著將其送進(jìn)壇口,,舀出一勺送至嘴邊,。
奇香無(wú)比。
我喝了一口,,咂出了不少雜質(zhì),。黃酒主要以糯米為原料,充分發(fā)酵后剩下的酒糟會(huì)附在酒體表面,,并不礙事,。我接連喝了三四口,酒很醇,,勁兒十足,,腦子不覺(jué)開(kāi)始暈眩起來(lái)。
一時(shí)間,,不覺(jué)想到了鶴老板,。要是他在場(chǎng)就好了,縱使他閱酒無(wú)數(shù),,類似當(dāng)下這等長(zhǎng)眠于湖底,、尚不知年頭的酒,斷然難得一見(jiàn),。倘若他在身邊,,我和他兩人即可抱著這壇酒對(duì)飲,這種場(chǎng)面對(duì)他來(lái)說(shuō)應(yīng)是不會(huì)反感的罷——也許,,他對(duì)此心生向往也未可知,。
然而眼下只有我一人在抱著酒壇而已。身處黢黑的地底,,無(wú)人問(wèn)津的酒窖內(nèi),,這里沒(méi)有活物,連個(gè)老鼠蜈蚣什么的都沒(méi)有,。鶴老板此時(shí)一定在忙著手頭的生意吧,,穿梭于WINEBOX和NINEBOX之間,只要哪邊有需要,,他就會(huì)照顧哪一邊,。身邊還有那位來(lái)自日本的妻子……忙縱然是忙了些,倒充盈著幸福,。不論是工作還是婚姻,,都是他本心所向的。這樣一想,,鶴老板的日子倒真是充實(shí)呢,。
我無(wú)端地笑了一聲。寂靜的黑暗中猛地響起“嘿嘿”的笑聲,,來(lái)回竄著,,令人毛骨悚然。
再次舀了三勺酒,,灌下肚子,,而后靜靜地躺在平地上。地面是卵石鋪砌的,,咯得人骨頭疼,。但顧不了那么多,我平躺在地上,,眼睛直愣愣地看向上方,。
黑黢黢的一片,什么都看不到,。拜酒精所賜,,心臟猛烈地跳動(dòng)著。
什么都不做,,就這樣靜靜地躺著吧,。在黑暗之中,在無(wú)人問(wèn)津的湖底,,在恐怕連秋芥都不知曉的沙丘之地下,,什么都不想,靜靜地躺著,。
不多時(shí),,渾身肌肉全都松弛了下來(lái),腦子里驀然冒出一個(gè)奇怪的念頭:當(dāng)完全沉浸在絕對(duì)的黑暗之中,,其他器官全都派不上用場(chǎng)時(shí),,軀體是否還有其存在的意義呢?我是說(shuō),,除了黑暗之外,,周遭連哪怕一點(diǎn)點(diǎn)的聲響都不存在,沒(méi)有任何稱得上活動(dòng)的東西,,耳朵自然也用不上,;酒香和地下特有的霉味兒、潮濕味兒縱然還在,,只要提鼻去嗅,,依舊歷歷在目,,但此刻并不需要在意它們,它們并不對(duì)我造成傷害,,完全可以忽視,。
我們對(duì)世界的感知,亦或說(shuō)這個(gè)世界存在的意義,,正是通過(guò)軀體上所有的感官系統(tǒng)來(lái)實(shí)現(xiàn),。皮膚、骨骼,、耳,、鼻、眼,、舌……感知這個(gè)世界的圖像,、氣味、溫度,、聲波和物理力等,。當(dāng)要向別人描述這個(gè)世界時(shí),也正是通過(guò)這些感官能夠產(chǎn)生的感覺(jué)來(lái)實(shí)現(xiàn),。倘若失去感官的描述,,這個(gè)世界還存在么?
身體的器官對(duì)應(yīng)著世界的不同維度,,我們和世界之間的互動(dòng)得以開(kāi)展,。世界對(duì)我的一切作用力,完全止于我對(duì)感官的用或不用,。在如此靜寂的黑暗之中,,并不用去思考自身的安危,不用理會(huì)外界——在如此的狀態(tài)下,,“我”這個(gè)詞似乎真的可以稱之為靈魂般的存在呢,。
話說(shuō)回來(lái),世界果真只是如我們身體所能感知那般么,?
我們的軀體雖然很優(yōu)秀,,但并非全能。億萬(wàn)年的進(jìn)化,,讓身體得以自我保護(hù),,完成在世界里的新陳代謝、生老病死,、喜怒哀樂(lè),。我們存在著,是因?yàn)槲覀兊钠鞴俨粩嗤ㄟ^(guò)神經(jīng)往大腦里輸送刺激的信號(hào),;我們努力著,,是因?yàn)槲覀儾粩嘞R?、渴求更愉悅的刺激信?hào);我們恐懼著,,是因?yàn)槲覀兒ε履切┠芤l(fā)我們痛苦的信號(hào),;我們苦難著,是因?yàn)槲覀償[脫不了這一套信號(hào)傳輸?shù)南到y(tǒng),,并終其一生去臣服——即便是通過(guò)技術(shù)占據(jù)改變感官感受的先機(jī),我們依舊臣服著,。
從這一點(diǎn)上看,,“人生而平等”這句話,倒是形容得恰如其分,。
我們器官所能感知的維度,,只是為了確保我們能夠順利地生存下來(lái)而已。對(duì)于那些并不影響我們生存的維度,、物質(zhì),、形態(tài),器官根本沒(méi)有感知的能力,。即便如此,,那些東西就不存在么?
我想,,不論我們是否看得見(jiàn),、聽(tīng)得著、摸得了,,它們總是存在著的,。
只不過(guò),它們與我們這副并不是全能的軀體無(wú)關(guān),,亦或說(shuō),,兩者呈平行的關(guān)系也未可知。井水不犯河水,,或是相安無(wú)事,。
可倘若有朝一日,我們擺脫了感官的束縛呢,?我們終究停止了對(duì)感官的在乎,,亦或說(shuō),軀體的生存并無(wú)任何威脅,,軀體的刺激亦無(wú)愉悅的高度,,倘使有那么一天,我們還算什么呢,?
倘若有那么一天,,我們是否有資格和它們對(duì)話了呢,?