第0011章 提前問世的《霍比特人》
得知眼前的這位紳士,就是哈珀柯林斯出版社的總編,亨利的心跳驟然加速,,他很清楚這家出版社在英國的重要地位,,假如他們能出版自己的書,,就算沒有了百萬英鎊的支票,,自己依舊可以在有生之年做到衣食無憂,。
亨利伸手握住了對方的手,,態(tài)度殷勤誠摯地說:“您好,,哈代總編,,認(rèn)識您真是一件令人愉快的事情,希望我們將來能成為好朋友,?!?p> “說得對,亞當(dāng)斯先生,?!卑卦谝慌圆蹇谡f:“我相信要不了多久,你們就能成為好朋友的,?!?p> “亞當(dāng)斯先生,”等三人互相握完手,,經(jīng)理喬納森不失時機(jī)地說:“我想您和您的兩位朋友,,還沒有吃晚餐吧?請允許我為你們引路去餐廳,?!?p> “兩位總編先生,想必你們已經(jīng)餓了,?!眴碳{森的話提醒了亨利,兩位總編在這里等了自己兩個多小時,,估計早就餓得前胸貼后背了,,請他們吃頓便飯,也是理所當(dāng)然的事情:“請吧,,我們一起到餐廳里去吃點(diǎn),。”
三人跟著喬納森走進(jìn)了餐廳,,在一張做工考究,、鋪著白色餐桌布的餐桌旁就坐。
“兩位總編先生,,請原諒我這么晚才回來,。”亨利坐下后,,歉意地對兩人解釋說:“我去拜訪了一位昨天剛結(jié)識的朋友,,在他那里多耽誤一會兒,讓你們久等,真是太不好意思了,?!?p> “亞當(dāng)斯先生,”趁著酒店服務(wù)生上菜的工夫,,艾伯特微笑著對亨利說:“您可能想不到吧,,我和哈代總編是一起從柯南道爾先生家里過來的?!?p> “什么,,從柯南道爾先生的家里過來的?”艾伯特的話,,讓亨利渾身一震,,他滿臉震驚地望著艾伯特,心中猜測難道自己投稿的兩個短篇,,柯南道爾已經(jīng)先寫出來了,?他小心翼翼地問:“艾伯特總編,您把我的稿件給柯南道爾先生看過了,?”
“沒錯,,看過了?!?p> 艾伯特的回答讓亨利的冷汗頓時就下來了,,他開始在心里琢磨,要是自己寫出來的兩個短篇,,和柯南道爾正在寫的東西撞車了,,自己改怎么解釋。他拿起桌上的餐巾,,不著痕跡地抹了一把額頭后,,有些心虛地問:“不知道柯南道爾先生怎么說?!?p> 艾伯特絲毫沒有察覺到亨利的異常,,表情如常地說:“柯南道爾先生看完你的稿件后,,說您的文筆和他不相上下,。而更重要的是,他還在頭腦中構(gòu)思的內(nèi)容,,您居然能詳細(xì)地寫出來,,這真是太了不起了?!?p> 聽到艾伯特這么說,,亨利不禁暗松一口氣,原來是虛驚一場。他呵呵一笑,,敷衍地說道:“柯南道爾先生過獎了,,我的文筆哪里能和他相提并論?!闭么丝谭?wù)生把菜肴都擺好了,,亨利連忙伸手做了一個請的姿勢,“兩位總編先生,,你們一定餓壞了吧,,請用餐吧?!?p> “亞當(dāng)斯先生,,”別看柯南道爾夸獎過亨利的文筆,可在哈代的心目中,,卻并不認(rèn)為對方能寫出什么暢銷書,。哈代吃完盤中的牛排之后,用餐巾擦擦嘴,,開口問道:“我想問一下,,您以前寫過書嗎?”
“寫過,?!焙嗬敛贿t疑地回答說:“以前在美國時,閑著沒事,,我喜歡寫點(diǎn)東西,,不過讀者就只有我一個。我純屬是個人愛好,?!?p> 亨利的話引起了哈代的好奇心:“亞當(dāng)斯先生,您能告訴我,,你寫的是什么書嗎,?”
“是一部奇幻小說,名字叫《霍比特人》,?!?p> “霍比特人?,!”哈代把這個書名重復(fù)一遍后,,微笑著說道:“很奇怪的名字。但不知這本書講的是什么故事,?”
“講述的是一個名叫比爾博·巴金斯的小矮人的故事,,比爾博在外出歷險途中,,發(fā)現(xiàn)了一只能使自己隱身的神奇戒指,這使他在隨后的遠(yuǎn)征冒險中,,成功地奪回了被巨龍掠奪霸占的稀世珍寶,。”
哈代聽完故事的簡介后,,心里微微有些失望,,感覺不過就是一個普通的尋寶故事,沒有什么賣點(diǎn),。他輕輕地“哦”了一聲后,,接著問道:“還有其它的書嗎?”
亨利見哈代一副心不在焉的樣子,,猜到他對《霍比特人》一書不感興趣,,為了不至于因?yàn)楣南埠茫駴]這本好書,,他轉(zhuǎn)身沖站在不遠(yuǎn)處的喬納森喊道:“經(jīng)理先生,,麻煩您過來一下好嗎?!?p> 喬納森聽到喊聲,,連忙小跑著來到了亨利的面前,微微欠身問:“亞當(dāng)斯先生,,請問您有什么吩咐,?”
“請問您這里有速記員嗎?”
“亞當(dāng)斯先生,,”喬納森聽到亨利這個奇怪的請求后,,一頭霧水地問:“我不明白,您要速記員做什么,?”
“我寫了一本書,,可惜書的原稿在美國。我打算把這本書的內(nèi)容,,復(fù)述給哈代總編,。”亨利微笑著解釋說:“因此需要一位速記員,,把我所說的內(nèi)容都記錄下來,。”
搞清楚怎么回事以后,,喬納森立即命人找來了一位速記員,,對亨利說:“亨利先生,,他叫貝克,,是我們這里最好的速記員,每分鐘可以寫200個單詞?!?p> “麻煩您了,,貝克先生?!焙嗬麤_貝克點(diǎn)頭致意后,,轉(zhuǎn)身對坐在對面的哈代說道:“哈代總編,我想把故事的第一章背給您聽,。假如您還滿意的話,,我會盡快將后面的部分整理出來?!?p> “好吧,,亞當(dāng)斯先生?!惫m說心里并不喜歡亨利所說的這部小說,,不過在這種場合下說“不”似乎有點(diǎn)不合適,他只能點(diǎn)點(diǎn)頭,,硬著頭皮說:“我洗耳恭聽,。”
“貝克先生,,我們開始吧,。”亨利見貝克已經(jīng)準(zhǔn)備好紙筆,,沖他微微一笑,,隨后背誦起那本后世銷量超過一億冊的暢銷書:“在地底洞穴中住著一名霍比特人。這可不是那種又臟又臭又濕,,長滿了小蟲,,滿是腐敗氣味的洞穴;但是,,它也并非是那種空曠多沙,、了無生氣、沒有家具的無聊洞穴,。這是個霍比特人居住的洞穴,,也是舒舒服服的同義詞。
……
……
當(dāng)他躺在床上時,,依舊可以聽見索林在隔壁最好的客房中哼著:
越過冰冷山脈和霧氣,,
到達(dá)低深地窖古洞里,
我們需在天亮前出發(fā),,
尋找美麗黃金所在地,。
比爾博就在這歌聲中沉沉睡去,,這讓他作了幾個奇怪的噩夢。在天亮之后許久,,他才醒了過來,。”
亨利剛開始背誦時,,哈代的嘴角還掛著淡淡的冷笑,,他根本不認(rèn)為亨利的小說,能夠打動自己,。他的心里甚至在盤算,,不管怎么說,對方都是一位來自美國的百萬富翁,,為了避免讓對方太尷尬,,有必要給他找個臺階。
但聽了一段后,,哈代忽然發(fā)現(xiàn)自己好像錯了,,亨利的小說好像并不是單純的尋寶故事,而是還加入了不少的神話元素,,如果能出版的話,,沒準(zhǔn)能受到讀者們的喜愛。
當(dāng)亨利背誦完第一章后,,哈迪還呆呆地問了一句:“亞當(dāng)斯先生,,這就完了嗎?”
“是的,,哈代總編,。”亨利微微頷首:“第一章完了,,假如您有興趣的話,,我可以盡快把后面的章節(jié)整理出來?!?p> “亞當(dāng)斯先生,,不得不承認(rèn),您的作品相當(dāng)吸引人,?!惫酒鹕恚糁妥老蚝嗬斐鍪郑骸拔蚁M苁跈?quán)我們獨(dú)家發(fā)布這部小說,?!?p> 坐在哈代旁邊的艾伯特,聽完亨利的第一章后,,也不禁怦然心動,,想懇求對方讓自己在雜志上連載這本小說,,但看到哈代已經(jīng)捷足先登,便放棄了這個念頭,。
“哈代總編,”亨利現(xiàn)在急于賺錢,,因此也沒有和哈代兜圈子,,而是開門見山地問:““既然您很滿意這部小說,但不知貴社愿意出什么價格來購買本書的版權(quán),?”
“這個……”聽到亨利的問題,,哈代遲疑了片刻,隨即回答說:“我需要先得到完整的作品,,再和其他的編輯商議,,給您一個什么合適的價格買斷?!彼钆潞嗬桓吲d,,還特意補(bǔ)充了一句,“亞當(dāng)斯先生,,請你相信我,,我一定會給您一個滿意的價格?!?p> 亨利知道自己是一個毫無任何名氣的作者,,哈代在沒有看到完整作品的前提下,同意出版自己的書,,已經(jīng)表現(xiàn)出了極大的誠意,。他從貝克的手里接過記錄本,遞給了哈代,,“哈代總編,,麻煩您先把第一章的內(nèi)容帶回去讓其他的編輯看看,對我們今后談價格,,是非常有幫助的,。”
哈代雙手接過了記錄本,,禮貌地說道:“放心吧,,亞當(dāng)斯先生。我明天就會將稿件讓其他的編輯過目,,讓他們對您的作品有個感性的認(rèn)識,。不過,我還有一個問題,,您剩下的章節(jié),,什么時候能提供給我,?”
亨利扭頭看了一眼站在旁邊的貝克,心想有了這位速記員的幫助,,二十來萬字的小說,,四五天應(yīng)該就能完稿。他面向哈代說道:“哈代總編,,最多只需要五天,,我就能向您提供完整的稿件?!?p> “那真是太好了,,亞當(dāng)斯先生?!钡弥逄旌缶涂梢越桓?,哈代立即滿面春風(fēng)地說:“五天之后,我會再次登門拜訪您的,?!?