第八章,,過(guò)去已經(jīng)過(guò)去
公爵夫人微露笑容,,和大家交談的時(shí)候,她忽然調(diào)動(dòng)坐位,,坐下來(lái),,愉快地把衣服弄平,,弄整齊。
“現(xiàn)在我覺(jué)得挺好,,”她說(shuō),,請(qǐng)人家開(kāi)始講故事,一面又做起活兒來(lái)了,。
伊波利特公爵把女用小提包交給她,,跟在她身后走過(guò)來(lái),又把安樂(lè)椅移到靠近她的地方,,便在她身旁坐下來(lái),。
這位lecharmanthippolyte1長(zhǎng)得儼像他的美麗的妹
妹,真令人詫異,二人雖然相像,,但他卻十分丑陋,,這就更令人詫異了。他的面部和他妹妹的一模一樣,,但他妹妹那樂(lè)觀愉快的,、洋洋自得、充滿(mǎn)青春活力,、朝夕不變的微笑和身段超人的古典美,,使她容光煥發(fā),傾城傾國(guó),;反之,,哥哥的長(zhǎng)相卻顯得愚昧昏庸,總是表現(xiàn)出十分自信和不滿(mǎn)的神態(tài),,他身子既瘦且弱,,疲軟無(wú)力。眼睛,、鼻子和口擠在一起,,很不勻稱(chēng),仿佛已變成缺乏表情的,、悶悶不樂(lè)的鬼臉,而手足笨拙,,總是做出生硬的姿勢(shì),。
“cen’estpasunehistoirederevenants?”2他說(shuō)道,。他坐在公爵夫人近側(cè),,趕快把那單目眼鏡戴在眼上,好像缺少這副工具他就無(wú)法開(kāi)腔似的,。
“maisnon,,moncher.”3講故事的人大吃一驚,聳聳肩,,說(shuō),。
“c’estquejedétesteleshistoiresderevenants.”4伊波利特公爵用這種語(yǔ)調(diào)說(shuō),從中可以明顯地看出,,他先說(shuō)這句話(huà),,然后才明了這句話(huà)有什么涵義——
1法語(yǔ):可愛(ài)的伊波利特。
2法語(yǔ):這是不是關(guān)于鬼魂的故事,?
3法語(yǔ):親愛(ài)的,,根本不是。
4法語(yǔ):?jiǎn)栴}就在于,我很討厭鬼魂的故事,。
他說(shuō)話(huà)時(shí)過(guò)分自信,,誰(shuí)也領(lǐng)悟不出,他說(shuō)的話(huà)究竟是明智呢,,抑或是愚昧之談,。他上身穿一件深綠色的燕尾服,正如他自己說(shuō)的,,下身穿一條cuissedenympheeffrayée1顏色的長(zhǎng)褲,,腳上穿一雙長(zhǎng)統(tǒng)襪和短靴皮鞋。
vicomte2十分動(dòng)聽(tīng)地講起了當(dāng)時(shí)廣為流傳的一則趣聞,。昂吉安悄然抵達(dá)巴黎,,去與m-llegeorge3相會(huì),在那里遇見(jiàn)亦曾博得這位女演員好感的波拿巴,,拿破侖在和公爵見(jiàn)面之后,,出人意料地昏倒了,他于是陷入公爵的勢(shì)力范圍,,公爵并沒(méi)有藉此機(jī)會(huì)控制他,,但到后來(lái)拿破侖卻把公爵殺害,以此回報(bào)公爵的寬厚,。
這故事十分動(dòng)聽(tīng),,饒有趣味,尤其是講到這兩個(gè)情敵忽然認(rèn)出對(duì)方的時(shí)候,,太太們心中似乎都覺(jué)得激動(dòng)不安,。
“charmant,”4安娜-帕夫洛夫娜說(shuō)道,,她一面回過(guò)頭來(lái)用疑問(wèn)的目光望望矮小的公爵夫人——
1法語(yǔ):受驚的自然女神的內(nèi)體,。
2法語(yǔ):子爵。
3法語(yǔ):名叫喬治的女演員,。
4法語(yǔ):好得很,。
“charmant,”矮小的公爵夫人輕言細(xì)語(yǔ)地說(shuō),,把一根針插在針線(xiàn)活上,,好像用以表示,這故事十分有趣,,十分動(dòng)聽(tīng),,簡(jiǎn)直妨礙她繼續(xù)做針線(xiàn)活兒。
子爵對(duì)這沉默的稱(chēng)贊給予適度的評(píng)價(jià),,他臉上露出感激的微笑,,后又繼續(xù)講下去,,但是,安娜-帕夫洛夫娜不時(shí)地看看使她覺(jué)得可怕的那個(gè)年輕人,,這時(shí)她發(fā)覺(jué)他不知怎的在和神父一同熱烈地,、高聲地談話(huà),她于是趕快跑去支援那個(gè)告急的地方,。確實(shí)是這樣,,皮埃爾竟然和那神父談?wù)撜尉獾氖骂},看來(lái)那神父對(duì)這個(gè)年輕人的純樸的熱情發(fā)生興趣,,他于是在他面前盡量發(fā)揮地那自以為是的觀點(diǎn),。二人興致勃勃地、真誠(chéng)坦率地交談,,聆聽(tīng)對(duì)方的意見(jiàn),,這就使得安娜-帕夫洛夫娜有點(diǎn)掃興了。
“臻致歐洲均勢(shì)與droitdesgens1,,是一種手段,,”神甫說(shuō)道,“只要俄國(guó)這個(gè)以野蠻殘暴著稱(chēng)于世的強(qiáng)國(guó)能夠大公無(wú)私地站出來(lái)領(lǐng)導(dǎo)以臻致歐洲均勢(shì)為目標(biāo)的同盟,,那就可以拯救世界了,!”——
1法語(yǔ):民權(quán)。
“您究竟怎樣去求得這種均衡呢,?”皮埃爾本來(lái)要開(kāi)腔,,安娜-帕夫洛夫娜這時(shí)向他跟前走來(lái),嚴(yán)肅地盯了皮埃爾一眼,,問(wèn)那個(gè)意大利人怎樣才能熬得住本地的氣候,,意大利人的臉色忽然變了,現(xiàn)出一副看起來(lái)像是和女人交談時(shí)他所慣用的假裝得令人覺(jué)得委屈的諂媚的表情,。