第20章 注釋
[1]短歌:日本和歌本無法譯出其韻律及其文學(xué)價(jià)值,,在此便著重于譯出和歌的字義,。
[2]河童的屁:日本俗語,,表示無聊的事,,或是形容做事輕而易舉,。
[3]河伯:指河童別稱。
[4]倒白扇:典出石川丈山的詩《富士山》,,形容覆雪的富士山姿。
[5]繻子:為織物的一種,,布面柔滑,富有光澤,。
[6]小屋:使用當(dāng)?shù)夭牧辖ㄔ斓暮喡诒挝铩⒃甲?..
[1]短歌:日本和歌本無法譯出其韻律及其文學(xué)價(jià)值,,在此便著重于譯出和歌的字義,。
[2]河童的屁:日本俗語,,表示無聊的事,,或是形容做事輕而易舉,。
[3]河伯:指河童別稱。
[4]倒白扇:典出石川丈山的詩《富士山》,,形容覆雪的富士山姿。
[5]繻子:為織物的一種,,布面柔滑,富有光澤,。
[6]小屋:使用當(dāng)?shù)夭牧辖ㄔ斓暮喡诒挝铩⒃甲?..