第184章 心體瑩然,,本來(lái)不失
夸逞[1]功業(yè),炫耀文章,皆是靠外物做人。不知心體瑩然[2],,本來(lái)不失,,即無(wú)寸功只字,,亦自有堂堂正正做人處,。
注釋
[1]夸逞:自我吹噓,強(qiáng)行顯露,。逞,,炫耀,顯示,。[2]瑩然:光彩如玉石,,潔白純凈。
譯文
夸張自己的功業(yè),,炫耀自己的文章,,皆是靠外物來(lái)博取贊譽(yù)。卻不知人的內(nèi)心皆是潔白晶瑩如美玉,,不失自然的本性,,即使沒(méi)有半點(diǎn)功業(yè)和片紙文章,也算是堂堂正正地...