第258章 自得之士,逍遙自適
嗜寂者,,觀白云幽石而通玄[1],;趨榮者,見(jiàn)清歌妙舞而忘倦,。唯自得[2]之士,,無(wú)喧寂,無(wú)榮枯,,無(wú)往非自適[3]之天,。
注釋
[1]通玄:通曉玄妙之理?!兜赖陆?jīng)》:“玄之又玄,,眾妙之門(mén)?!盵2]自得:悠閑而自得其樂(lè),。[3]自適:自我感到舒適。
譯文
喜歡寧?kù)o的人,,看到天上白云和山間幽石就能悟出其中玄機(jī),;喜歡熱鬧的人,聽(tīng)見(jiàn)清揚(yáng)歌聲,、看到美妙舞蹈就會(huì)忘記疲倦,。...