第334章 野鳥忘機(jī),,白云無語(yǔ)
興逐時(shí)來,,芳草中撒履閑行,野鳥忘機(jī)[1]時(shí)做伴,;景與心會(huì),,落花下披襟兀坐[2],,白云無語(yǔ)漫相留。
注釋
[1]忘機(jī):忘了危險(xiǎn),。[2]兀坐:獨(dú)自靜坐,。
譯文
有了興致的時(shí)候,可以在草地上脫了鞋子漫步,,野鳥也會(huì)忘了危險(xiǎn)飛來做伴,;景致與心靈融合時(shí),落花下披衣獨(dú)坐,,仰望白云相對(duì)無言,,卻有留戀之心。
點(diǎn)評(píng)
“道高龍虎伏,,德重鬼神欽,。”盡管大自然是...