土撥鼠之日·番外·南風(fēng)知我意 38
“就養(yǎng)育孩子這一點(diǎn)來(lái)說(shuō)”,斯嘉麗暗自忖度,,“比阿特麗斯的育兒方式確實(shí)更適合我,。”此刻她已經(jīng)忘記了自己本來(lái)只是想要找個(gè)理由在不影響兩家感情的情況下把比阿特麗斯搪塞過(guò)去,,但隨著兩個(gè)人越聊越多,,她反倒生起了要向比阿特麗斯請(qǐng)教如何養(yǎng)育孩子的心思。
“你只管把孩子交給我,,我對(duì)他們有的是辦法,,就拿孩子騎馬這事兒來(lái)說(shuō),堵不如疏,,你越是不讓他們騎,,他們?cè)绞窍腧T,越是要背著大人們偷偷騎,。但若是讓他們曉得什么該干,,什么不該干,乖乖聽(tīng)話可以騎馬,,不聽(tīng)話就等著挨打,,他們就知道該怎么辦了?!?p> 當(dāng)然啦,,這一招只限于孩子們小時(shí)候有用。等他們長(zhǎng)到十幾歲上頭,,叛逆期到了,,即使挨打也控制不住他們想作死的心了?!暗@一點(diǎn)”,,比阿特麗斯想,“暫時(shí)還不用告訴斯嘉麗,,等她把孩子養(yǎng)到那個(gè)年紀(jì),,自然而然也就會(huì)懂了?!?p> 在邦妮·布魯·奧哈拉的七歲生日宴會(huì)上,,她終于如愿又騎上了小馬,盡管頂著外婆愛(ài)倫那不贊同的眼神,但她仍舊高興極了,。即使母親不放心地一再同她念叨騎馬的規(guī)矩,,她也并不覺(jué)得煩躁,反而笑嘻嘻地滿口答應(yīng),。
“好啦,!好啦!我知道啦,!必須要媽媽同意,,我才可以來(lái)騎馬。騎馬的時(shí)候不能離開(kāi)大人們的視線,。不許跳籬笆,、不許跳花叢也不許跳欄桿。到了時(shí)間必須回家,,不許耍賴不下馬……還有……還有……”
邦妮·布魯·奧哈拉掰著自己的幾個(gè)手指頭,,艱難地回想這些騎馬的規(guī)矩。她的哥哥博伊德·艾普·塔爾頓見(jiàn)狀立馬補(bǔ)充道∶“騎馬要換上褲裝,,不能穿著裙子側(cè)騎,!”這一條是斯嘉麗額外要求的,盡管這極其不符合淑女們騎馬的標(biāo)準(zhǔn),,就連比阿特麗斯也覺(jué)得很多余,,但是斯嘉麗仍然要求不可以側(cè)騎,。
“側(cè)騎才是能夠體現(xiàn)一位女騎手騎術(shù)高超的真正技術(shù),!”
“哦,那怎么不見(jiàn)男人們也側(cè)騎呢,?他們給女人定下這許多條條框框,,要求我們女人即使騎馬也得優(yōu)雅得體,他們自己個(gè)兒跨坐著騎馬就不覺(jué)得不優(yōu)雅,,不得體了嗎,?”
這番言論實(shí)在過(guò)于驚世駭俗,但比阿特麗斯很快就接受了,,她向來(lái)不喜歡這些條條框框,,現(xiàn)在聽(tīng)斯嘉麗這樣一說(shuō),也覺(jué)得很有道理,。而嬤嬤則氣急敗壞道∶“你怎么想的出來(lái),?叫一個(gè)小淑女張開(kāi)雙腿跨坐在馬上,真是丟人現(xiàn)眼,!”
過(guò)去嬤嬤也這樣說(shuō)過(guò),,不過(guò)那時(shí)她所指責(zé)的是瑞德騎馬時(shí)把女兒放在自己身前跨坐在馬脖子上的事。而后來(lái),瑞德竟也真聽(tīng)取了嬤嬤的意見(jiàn),,叫女兒側(cè)著騎馬了,。但也正是因?yàn)閭?cè)騎的姿勢(shì)不好受力,馬兒稍微一失去平衡,,就將那么點(diǎn)小的孩子給甩出去,,摔斷了脖子。
“我才不管什么淑不淑女呢,!如果她一定要騎馬,,就得照我說(shuō)的來(lái)!我想你應(yīng)該不會(huì)反對(duì)吧,?親愛(ài)的‘一家之主’,?”斯嘉麗掃了一眼身旁的托尼·方丹,而托尼接收到她的暗示,,嚴(yán)肅地咳嗽了兩聲后附和道∶“我認(rèn)為太太的觀點(diǎn)非常正確,,還是安全更重要!”