這是我第一篇公開連載的小說創(chuàng)作,在很久以前,我也曾經(jīng)嘗試寫了兩個中短篇的,,但是沒有發(fā)表,。
在去年初秋的某一天,我與玩免費(fèi)手游的朋友在微信聊天,,他們大多是南洋地區(qū)的華僑后人。忽然間,不知道從那里跑來一個寫作的沖動,,鉆進(jìn)我的大腦。于是,,我用手機(jī)的筆記簿開始寫作,。
我在創(chuàng)作第一篇「牛背上的鳥」的首40章,是完全沒有先行做任何的資料搜集,、故事大綱,、人物,或是時空地理背景等等的設(shè)定,。一切的靈感,,好像是從大腦直接下載而來的,彷佛是接通了一個云端檔案似的,。
在那三四個星期內(nèi),,我是利用上下班時間,在地鐵車廂內(nèi)和早餐快餐店內(nèi)寫作完成第一篇的初稿,。在寫作時,,不斷有淚水和鼻水淌流在衛(wèi)生防疫口罩的后面,,我還要尷尬地用紙巾靜悄悄抹擦,免得被人察覺到,。
我從未在中國大陸生活過,,除了短期的旅游之外。在寫到第50章時,,我才上網(wǎng)查看一下地圖,,按照自己前面章節(jié)的描述,發(fā)覺保定王城應(yīng)該就是現(xiàn)今雲(yún)南西南部的臨滄市,。以保定王的當(dāng)時情況,,他只可以選擇向西逃亡,剛巧,,在臨滄市以南約100公里之處,,有一條向西的小道,直接通往緬甸,。
我也沒有去過緬甸或老撾等國家,,于是,把年份和一些關(guān)系字輸入google搜尋,,看到了一個我從來不認(rèn)識的歷史人物,,緬甸東吁王朝的他隆王。我相信,,絕大多數(shù)的中國人包括海外華人,,對緬甸的古代歷史,一般是接近零知識,。
我開始查閱他隆王的記載,,可惜只得很少很少的資料。但是,,我忽發(fā)奇想,,莫非他隆就是故事中的保定王?他們兩人作風(fēng)相近,,年齡也是接近一樣!
在寫到第三篇的后段,,卓瑪在重傷昏迷時在西北塞外的夢景。馬上令我聯(lián)想起在兩年前,,我參加了一個旅游團(tuán)去大西北,,到了交河古城遺址參觀。古城是在河岸的一個大黃土高臺上,,由當(dāng)時的關(guān)外民族車師人,,直接從黃土層向下開挖而建成的城市。
導(dǎo)游帶著我們走進(jìn)一個房間內(nèi),我看見從黃土削成的墻壁上,,布滿著一排一排整齊的小洞,。可能是我的專業(yè)知識吧,,我即時告訴同行的友人,,那些是用來掛羊毛毯子或墻布的柳木契釘子留下的小孔,在那個時代,,房間的內(nèi)壁是用掛毯覆蓋,,以作為室內(nèi)裝潢和防止黃土泥粉飄揚(yáng)。跟著,,導(dǎo)游小姐跟大家說出大致相同的介紹,。這是我的專業(yè)直覺,還是我曾經(jīng)在什么地方看見過....,。
我把關(guān)鍵字輸入谷歌搜尋,,我看得到的竟然是西夏國,還有一位很少人會感興趣的歷史人物,,野利仁榮,。
本故事是來自我的白日夢,但是,,內(nèi)容大多是跟據(jù)四百年前在中南半島的地域上,,諸國的歷史和政治經(jīng)濟(jì)狀況而寫成的。當(dāng)然,,不少人會看得出部分的故事情節(jié),與歷史文獻(xiàn)的記載存在差異,,我只可以說,,歷史的編纂,存在一定程度的修飾和刪改,,以符合官方的政治立場或史官個人的道德傾向,,文獻(xiàn)記載的內(nèi)容,未必全部是事實,。后人去讀歷史的時候,,可以從多個不同的角度去細(xì)味、思考,、猜想,、懷疑、假設(shè)......
以上,,就是本故事的創(chuàng)作過程,。我覺得,我好像是被引導(dǎo)似的去寫作這個故事;每當(dāng)我去重閱檢查錯別字時,,我總是有點(diǎn)奇奇怪怪的感覺,,這個故事真的是我自己寫的嗎?
感謝各位的欣賞和指導(dǎo),。
注:
因為繁體字和簡體字版本在轉(zhuǎn)換之間,,并不能百份百的兼容,因此,,在字里行間出現(xiàn)多處的錯別字和異體字,,例如:歷/曆、發(fā)/髮,、復(fù)/複/覆,、採/采、裡,、王後,、山谷…等等。我已經(jīng)多次檢查修改,,仍然是不盡完善,,敬請讀者見諒!