第34章 杰克醉酒
直到晚上九點(diǎn)鐘,,杰克仍然沒(méi)有出現(xiàn),這下羅絲太太再也坐不住了,,她淚流滿面地捂著自己的胸口懇求布魯克先生出去尋找,。
布魯克先生不耐煩地嚷道:“大驚小怪,能有什么事呢,?他都20歲啦,!”
羅絲太太不敢置信地瞪著布魯克先生,足足瞪了三分鐘,,然后她開(kāi)始勃然大怒地大罵起來(lái):“你這個(gè)混蛋,,沒(méi)良心的酒鬼,真該讓你下地獄去,,你這個(gè)被魔鬼養(yǎng)大的怪物……”
布魯克先生不為所動(dòng),,羅絲太太無(wú)計(jì)可施,罵得口水都干了也得不到一絲一毫的回應(yīng),。這不禁讓我想起了當(dāng)初艾倫失蹤時(shí)的情景,,那時(shí)羅絲太太截然不同的態(tài)度,是多么的諷刺,。原來(lái)在她那冷硬如巖石的心里,,也是有著柔軟的地方的。
中國(guó)有句話叫風(fēng)水輪流轉(zhuǎn),,現(xiàn)在羅絲太太總算能夠體會(huì)到為親人擔(dān)憂的煎熬了,!
請(qǐng)上帝原諒我,我心里不但沒(méi)有為杰克的失蹤擔(dān)憂,,反而產(chǎn)生了一絲快感,,這實(shí)在不能算得上光明磊落。
羅絲太太突然瞥見(jiàn)了我,,或許是我嘴角來(lái)不及隱去的笑意刺激到了她,,她像只被激怒的母獅子似的竄到了我的面前,惡狠狠地嚷道:“你——現(xiàn)在,,立刻,,馬上去找杰克,如果他不回來(lái),你也不必回來(lái)了,!”
我完全不知道杰克平時(shí)會(huì)去哪些地方,,也不想出門去找他,但我不得不出門去,,盡管外面又黑又可怕,。
我漫無(wú)目的的沿著小徑一直走,只能寄期望于奇跡了,。
這倒讓我想起艾倫摔下馬晚歸的那一天來(lái),,那天比今天更黑暗(因?yàn)闆](méi)有月光),還下著雨,。
今天因?yàn)橛辛嗽鹿獾恼找?,倒不至于伸手不?jiàn)五指,還隱約能夠瞧見(jiàn)道路兩旁一些矮小的灌木,。
在一條叉路口那兒,,有一塊大石頭,,有時(shí)候我們?nèi)ユ?zhèn)上走累了的時(shí)候,,會(huì)坐在那兒歇一會(huì)兒。現(xiàn)在我已經(jīng)在外面晃了一個(gè)小時(shí)了,,我本就勞累的雙腿又酸又重,,我想我應(yīng)該在這兒休息一下。
可是當(dāng)我走近那塊大石頭的時(shí)候,,發(fā)現(xiàn)月光正從頭頂直直地射在石頭上,,勾勒出一個(gè)輪廓來(lái)。
感謝月光,,我一眼就看出這是一個(gè)人,,如果不是因?yàn)檫@皎潔的月光,我可能會(huì)被嚇一跳了,。
我不但看清是一個(gè)人,,還看清了這個(gè)人身上穿著的衣服,我自然能夠認(rèn)出這正是杰克的那件灰色外套,。
我大喜過(guò)望三步并作兩步跑了過(guò)去,,杰克上半身和頭部仰臥在石頭上,四肢耷拉在地上,,渾身散發(fā)出濃烈的酒味,。
“嘿杰克,快醒醒,,你可不能在這兒睡,!”
他緩緩地將眼睛睜開(kāi)一條縫,然后迷迷糊糊的又閉上了。
“愛(ài)麗絲,?該死的,,我是出現(xiàn)幻覺(jué)了嗎……”他揉著自己的太陽(yáng)穴,喃喃自語(yǔ)著,,然后又睡了過(guò)去,。
我大聲地叫他,搖晃他,,可他完全不為所動(dòng),,就像一灘爛泥似的。
我費(fèi)了很大的功夫,,又是拍臉,,又是大叫,足足用了好幾分鐘的時(shí)間才終于讓他再次睜開(kāi)了眼睛,。
所幸這次他是真的清醒了,,他死死地盯著我,“你怎么會(huì)在這兒,?”
“你能起來(lái)嗎,?我但愿你還不至于醉得太厲害?!币亲淼米卟粍?dòng),,我也沒(méi)辦法把他弄回去!我一邊說(shuō)一邊試圖將他拉起來(lái),。
他突然提高了聲音,,粗暴地嚷嚷了起來(lái):“回答我!”
我也怒了:“你說(shuō)我為什么會(huì)在這里,?難道我是喜歡這冷清可怕的黑夜,,想要一個(gè)人來(lái)賞月嗎?如果不是你深夜不歸害人擔(dān)心,,我怎么會(huì)出現(xiàn)在這里,?”
誰(shuí)知他聽(tīng)了我如此不禮貌的回答非但沒(méi)有生氣,反而笑了起來(lái),,看上去愉快極了,。我想他果然是醉得厲害了,都開(kāi)始神志不清起來(lái),。
好在他還能站得起來(lái),,雖然他幾乎整個(gè)身體都靠在我的身上,壓得我都直不起腰來(lái),。但總算他能夠在我的攙扶下自己機(jī)械地邁步,,否則我可真不知道要怎么把他弄回去了。
這里離我們的房子大約有一英里,雖然不算遠(yuǎn),,但要半駝著一個(gè)青年男子,,也并不輕松。
我不知道他到底喝了多少,,光是聞著他身上的酒味我都感覺(jué)自己頭昏腦脹起來(lái),。我敢說(shuō),就算是布魯克先生身上,,也沒(méi)有杰克這么大的酒味,。
也許是太累,也許是這酒味讓我難受,,我一不小心腳下踩空了,,身體就向一側(cè)倒下,重重地摔在了地上,,而更要命的是杰克竟然還摔在了我的身上,。
我的胳膊被石子咯得生疼,我試圖想要推開(kāi)杰克,,可他完全紋絲不動(dòng),。我急得滿頭大汗正思考著應(yīng)該用什么方法的時(shí)候,杰克卻突然睜開(kāi)了眼睛,。
他的臉離我只有半英寸,,他的眼睛直愣愣地盯著我,,呼吸急促,,整個(gè)人散發(fā)出一股致命的危險(xiǎn)氣息。
我嚇了一跳,,恐懼讓我的聲音變得尖銳,,我厲聲嚷嚷起來(lái):“快起來(lái),你弄疼我了,!”
他沒(méi)有動(dòng),,仿佛根本沒(méi)有聽(tīng)到我的話,我急了,,也不知道從哪里生出一股力氣來(lái),,狠狠地把他從我身上推了下去。
怦的一聲,,杰克摔在地上,,發(fā)出嚇人的聲響,但我已經(jīng)顧不得了,。
我覺(jué)得自己出來(lái)找他的行為簡(jiǎn)直蠢透了,,我倒寧愿自己的心再狠一點(diǎn)兒。
我手腳并用地從地上爬起來(lái),一抬頭就對(duì)上了杰克那復(fù)雜而莫測(cè)的眼睛,。
我被耍了,,或許他一直是清醒著的!
回到格斯蘭德時(shí),,羅絲太太喜極而泣,,一連聲地叫著“寶貝兒!”
然后她吩咐我給她的寶貝準(zhǔn)備熱牛奶,,準(zhǔn)備熱水沐浴,,取干凈的衣服,等等,。這一夜我一直折騰到半夜才回到自己的房間,。
但是非常奇怪的是,這件事情之后,,杰克對(duì)我的態(tài)度突然變了,。變得更溫和,更親切,,就仿佛我們已經(jīng)不再是敵對(duì)關(guān)系,,而是真正的親人或朋友似的。
我不知道他為什么會(huì)有這樣的變化,,但我想只要他不再用那種野獸面對(duì)獵物似的眼神盯著我,,那么能少一個(gè)敵人總不是壞事。
但是沒(méi)有想到,,很快就發(fā)生了一件事,,讓我改變了自己的這一看法。