雖然看得并不十分清晰,,但我憑直覺能夠認出,那正是奧斯頓,。
昨天晚上他離開蘋果樹農(nóng)舍,回到了樸次茅斯居住。然而在這個時間里,,他怎么會出現(xiàn)在這兒呢,?
我心中一緊,連忙奔了過去,,“我但愿沒出什么事吧,?”
“噢,不,,什么事也沒有,,很抱歉我似乎嚇到你了?!?p> “真的沒什么事嗎,?那你——”
我的目光望向一欄之隔的這個男人,他也正看著我,,看得極其認真,。
看他的樣子,分明已經(jīng)在這兒徘徊良久了,。兩個人,,竟是不約而同地失眠了——
一瞬間,我們明白了彼此的想法,,又不約而同地輕笑,。四目相對,周圍的一切仿佛都已經(jīng)消失,,唯有彼此,,順著視線偷偷溜進了心底……
四周寂靜無聲,我卻渾然無懼,,唯有幸福和快樂充斥在身體的每一個細胞里,,這一刻我感覺自己擁有了全世界!
我的身體里突然涌現(xiàn)出了無盡的勇氣和信念,,只要有他,,即使前方有再多的風雨和坎坷,我也可以無所畏懼,!
唯有愛,,能給予人無盡的勇氣!
天亮后,,當莫妮卡和安東尼起床后,,看到坐在會客室的我和奧斯頓,,自然免不了又是一番取笑。
我們吃過早飯后,,就乘坐馬車去了普次茅斯,,然后乘船抵達倫敦。
當我再一次來到格羅芙納廣場的布克芬尼寓所,,遠遠地就看到一群人已經(jīng)站在門口兩側(cè)迎接我們,。
這群人里站在最前面的是一對中年夫婦,他們的衣服看似低調(diào),,但實則華貴,,男士和奧斯頓有五分相似,不難猜出正是他的父親,。而女士雖然年歲不小,,卻保養(yǎng)得宜,看上去風韻猶存,。
不過這兩個人,,神情都非常的冷淡——
我緊張地拽緊了裙子,突然一只溫熱的大手覆上了我的手背,,奧斯頓眸中含笑望著我,,柔聲道:“不必擔憂,斯特林家的人看似淡漠,,但對自己人卻有著一顆絕不缺乏溫情的心,。”
想到初見奧斯頓時人們對他的誤解,,我告訴自己別想太多,,或許他的父母也和他一樣外冷內(nèi)熱。
馬車停了下來,,我就著奧斯頓的手跳下馬車,,當奧斯頓帶著我走到他父母面前的時候,自然要為雙方作簡單的介紹,。
他們表現(xiàn)得彬彬有禮,,雖然沒有明確表示對我的喜愛和熱情,但也沒有任何失禮的地方,。我心中喜憂參半,忐忑地跟在后面進了宅子,。
我還是第一次來到宅子里面,,發(fā)現(xiàn)它的內(nèi)部裝飾得非常舒適,但并沒有什么特別豪華的飾物,。這倒無形中緩解了我心中的不安,,比起一座裝飾得金碧輝煌的豪宅,,還是這樣舒適普通的房子更讓人輕松自在。
我們在休息室坐了下來,,他們沒有把我?guī)У礁降臅褪?,而是來到休息室,讓我既意外,,又忍不住歡喜,。這說明,他們沒把我當外人,。
休息室一般是家庭成員休閑時的地方,,這里同樣擺放了一套真皮沙發(fā),模樣不起眼,,可一坐下來卻能明顯感覺到不同,。特別柔軟,特別舒服,,如果不是身份和時機不對,,我?guī)缀醵枷肓⒖烫上氯チ恕?p> 我被請到了中間的位置坐下,在我的左手邊是喬瑟夫伯爵夫人,,我的右手邊則是奧斯頓,,而喬瑟夫伯爵則坐在了夫人的身旁。
我以為必定會被問起家庭情況,,不管是前世還是今生,,難道父母們最關(guān)心的不就是這些嗎?
然而喬瑟夫伯爵夫人卻問我平素喜歡做些什么消遣,,這完全出乎我的意料之外,,以致于事先準備好的應(yīng)對之辭全都沒能用上。
我想了想,,如實回答道:“繪畫,、讀書是我每天會做的事情,至于其它,,不知道制作美食算不算得上是種愛好……”
喬瑟夫伯爵說道:“這么說布魯克小姐十分擅長烹飪嘍,?人們通常認為這是仆人們該干的活兒,?!?p> 看來喬瑟夫伯爵對我并不滿意呢,如果是從前的我,,必定會羞得滿面通紅,,但是現(xiàn)在,當你內(nèi)心堅定,,當你愿意為了所愛的人不顧一切時,,這點兒刁難也就顯得微不足道了,。
“非常抱歉,請恕我無法認同您的觀點,?!蔽移届o地看著喬瑟夫伯爵,繼續(xù)說道:“雖然對體面人家來說,,烹飪這一工作往往會交由廚娘來完成,,但難道這就能使烹飪本身變得低賤了嗎?我認為并不是這樣,,古老的東方大清有一句話,,民以食為天。再高貴的人也需要食物,,而為心愛的人,、為自己的親人和朋友親自動手制作一頓美食,是生活中最平凡樸素卻也最偉大的事件,,因為它是愛的體現(xiàn),。拿我自己來說,能夠讓我珍視喜愛的人吃到我親手做出來的食物,,這讓我無比驕傲,,我為此感到自豪?!?p> 在我說話的時候,,奧斯頓一直深情地望著我,話音剛落,,他立刻握住了我的手:“是的,,愛麗絲,我真為你驕傲,!你做出來的食物是我此生吃過的最最美味的東西,!”
喬瑟夫伯爵夫婦對視一眼,喬瑟夫夫人突然笑了,,這個笑容和她之前禮節(jié)性的笑容有著顯著的區(qū)別,。她第一次用有些夸張的表情說道:“天哪,這還是我的奧斯頓嗎,?”
奧斯頓無奈地瞥了自己的母親一眼,,仍舊端坐著任她打趣,只是耳尖卻染上了粉色,。
我想了想,,談起了別的話題,喬瑟夫夫人頗有深意地看了我一眼,,然后說道:“我不知道奧斯頓是否跟您提起過,,事實上喬瑟夫的爵位不是祖?zhèn)飨聛淼模且揽坷劾圮姽Ρ慌醪叻獾?。因為他上面還有一位哥哥,,身為次子的他是沒有資格繼承家業(yè)的?!?p> “啊,,這個我還真是第一次聽說,想來喬瑟夫伯爵一定是位驍勇善戰(zhàn)的將軍,?!?p> “當然,他當然是,。不過這不是重點,,重點是奧斯頓像他的父親一樣,同樣是次子,,不具有繼承爵位和不動產(chǎn)的權(quán)力,。”
喬瑟夫夫人在說這話時,,目光緊緊地盯著我,,似有探究之意,不過我已經(jīng)完全無瑕顧及了,。我滿心滿眼的只有歡喜,,甚至還有一絲慶幸。