太陽(yáng)初升之時(shí),人蘇醒,草木生長(zhǎng),,蟲鳥相鳴,,河水東流。
萬物因陽(yáng)而存,,人因陽(yáng)而知萬物,。蔽日山林里,知生之民三五成群居穴野處,,刀耕火種,,飛鷹走馬,茹毛飲血,。
日升于頂,,影立于底。人仰頭而望,,不敢直視,,于是跪于影上,祈天庇護(hù),,唯恐不敬,。
日漸落,影漸長(zhǎng),,夜幕將至,,世人恐慌。
草木黯淡,,蟲鳥死寂,,流水欲止,山河將息,,人畏懼,,人畏懼。
人無措,,只得嘆息,,哀看日落,不覺間,,忽見月光起,,日月交輝,,相融于世,人驚呼,,草木向月,,蟲鳥對(duì)鳴,河水靈閃,。光不散,,夜不眠。
日落月升,,日升月落,,余暉將散,月輝起,,日月交輝之景日日如此,,河水東流不止,蟲鳥聲鳴不息,,一日復(fù)一日,,一月復(fù)一月,周而復(fù)始,,不停息,。
于是乎,日月相遇,,交輝之時(shí),,謂之于明。

曰文曰文
曰文曰文,,以文字之名,,謝謝你的喜歡!