三一九,、縣令斷財(cái)路身受傷
賈將軍出了縣衙,荒唐上前言:將軍這縣令可應(yīng)允,,賈將軍言不應(yīng)允,。
荒唐言:這怎甚。
賈將軍言:字畫刀退爾甚,。
荒唐言:將軍言笑了,,這字畫刀送英雄,就是將軍的了,。
賈將軍言:爾甚會辦事,。吾回軍營就放項(xiàng)習(xí)眾,出了軍營,,縣令衙役再捉了去,,到了縣衙,吾甚不便言,。
荒唐言:有將軍這言甚好,,將軍可否,在西邊縣多留,,令兵回去放項(xiàng)習(xí)眾,。
賈將軍言:剛好,吾幫夫人買些衣裳,。賈守衛(wèi)先回兵營放了項(xiàng)習(xí)眾,。
賈守衛(wèi)言:這就去。
荒唐言:這五十宀,,給夫人買衣用,。吾和賈守衛(wèi)去。
賈將軍言:這五十宀,無需了,,給賈守衛(wèi)了,。賈守衛(wèi)拿著,戰(zhàn)時(shí),、平時(shí),,多盡心守護(hù)本將軍和眷屬。
賈守衛(wèi)言:當(dāng)盡心盡責(zé),。
荒唐給旁邊眾打了手勢,,和賈守衛(wèi)去軍營。
項(xiàng)習(xí)言:怎放了吾了,,知吾仗義是個(gè)大丈夫甚,。
荒唐言:項(xiàng)習(xí)當(dāng)家,莫多言了,,胡操老板感謝恩情花費(fèi)甚頗,,眾忙活甚多。莫再多事,。
項(xiàng)習(xí)言:爾是,。
荒唐言:出了軍營再言。
項(xiàng)習(xí)言:還有幾眾和貨物甚,。
荒唐言:幾眾在那甚,,牢房賈守衛(wèi)放人。
牢兵言:旁邊三眾就是,。
荒唐言:勞煩開鎖具,、放人。
賈守衛(wèi)言:賈將軍令放人,。老兵,,去開了牢房鎖。項(xiàng)習(xí)和幾眾,、荒唐,,出了軍營。
荒唐言:多些賈守衛(wèi),,來時(shí)花費(fèi)甚多,,還剩這十宀,還請收下,。
賈守衛(wèi)言:無需,、無需。
項(xiàng)習(xí)言:收下了,。
賈守衛(wèi)收下,,言:眾快些離開,,免得縣令派衙役來抓。
西邊縣令言:貝書快,,找十,,不三十多衙役,待回和吾去軍營,。
貝書言:做甚,。
西縣令言:準(zhǔn)備去捉項(xiàng)習(xí)幾眾。
貝書言:項(xiàng)習(xí)和幾眾,,不是在軍營,,捉甚。
西邊縣令言:那賈將軍定收了甚好處,,要放了項(xiàng)習(xí)眾,。吾捉來處置。
貝書言:捉來,,那幫暴民鬧起事來怎甚,。府衙只有十幾衙役,賈霸十幾眾,,甚兇悍,,被殺幾眾。吾等十幾衙役平時(shí),,搜刮些民財(cái)小商販甚可,這項(xiàng)習(xí)吾看是山寨賊眾,,拼命起來,。吾等恐遭了毒手,言賈將軍派兵同去,。
西邊縣令言:狗頭,,賈將軍言不派兵協(xié)助,自個(gè)得了甚大好處,,吾就兩貝,,還賠了眼淚,還要給家屬一貝息事,。這賈霸以后財(cái)路無了,。十幾眾和吾去。
貝書言:西邊縣令,,息怒,,莫冒險(xiǎn)去。這賈霸財(cái)路,,他亡,,有眾補(bǔ)上。
西邊縣令:這吾知,可抓了項(xiàng)習(xí)眾,,有眾來求放,,至少還有幾貝來。爾也可多分些,。
貝書言:吾可不和這外邦賊眾斗甚,。
西邊縣令言:爾派好人手,和吾去,。爾留縣衙內(nèi),。
貝書言:西邊縣令,莫惱怒,,不顧自身安危,。留著這官位在,那幾貝,,兩烏兔還怕不回來,。
西縣令言:那還那兩貝,這還是這,??烊ァ?p> 貝書言:吾去,。
西縣令拿上劍,、和十幾衙役拿刀,騎馬出了西城門,,向軍營去,。幾時(shí),快到軍營,,見路上幾賊眾,。幾賊眾見官兵來,還未等官兵來捉,,上前和西邊縣令府衙爭斗起來,,不會賊眾亡了。西縣令重傷,,死了幾衙役,,其他重傷輕傷?;亓丝h衙,。
貝書找了,西醫(yī)救治,,縣令,??h令甚惱怒,西醫(yī)言:縣令莫惱怒動了傷口,,加重傷情,,危及性命。
縣令罵言:狗頭賈駐軍,,甚可氣,,哪里來賊寇,擋吾財(cái)路,。