一八〇,、殺是錯(cuò),,不殺也錯(cuò)!眾責(zé)菩提
地髒言:莫亂言獵獵,,這里是亂葬崗,,這汶墳之河,,尸骨恐有上百萬(wàn),這洞在旁邊,。這陰森之氣,。飛常人,能勝,。
獵獵言:他不是捉妖師甚,。
冉火丁言:不和爾倆眾爭(zhēng),菩提去找些火龍果,。還有找個(gè)暖和地去,。
菩提言:這季節(jié),那有火龍果,。去其他地方,,買些饅頭、米飯吃,。啊鼽,,啊鼽。
冉火丁言:菩提染風(fēng)寒了甚,。
獵獵言:病眾,,趕快離開此眾,莫傳染吾倆,。
地髒言:獵獵,。爾莫粗言,
菩提言:爾兩眾也注意陰寒之氣,。吾倆就此別過,。
獵獵言:爾菩提闖下禍,就走了甚,!
菩提言:吾怎闖禍,。
地髒言:莫再言獵獵。這幾十萬(wàn)眾一兔死了。是眾貪,。和菩提殺了白王和鬼附身的畫妃無甚關(guān)系,。
獵獵言:怎沒有關(guān)系,菩提不殺了白王和畫妃,,那將軍,、王爺可為了奪王位斗殺起來,這怨鬼,,不知多少,。害吾害要和爾在此捉鬼。
菩提言:這菩提,,未想到,。菩提見這白王甚無道,人吃人肉,,這獸禽之類,,也甚少同類相食,這惡王,,竟然有這食人令,。吾殺了爾,新王應(yīng),。
獵獵言:爾,。
地髒言:爾和冉火丁去,莫和獵獵言,。他這捉鬼甚累,,鬧脾氣甚。
獵獵言:就鬧脾氣,,也比菩提殺人眾好,。
冉火丁言:菩提走,莫和這獵獵言,,捉鬼方法教吾倆,,他們也不要那么累。
地髒言:真教不了,。
獵獵言:教得了也不教,,吾累吾高興。
冉火丁言:氣惱吾,,菩提走,。
菩提言:地髒,別過,。
獵獵言:怎不和吾言,。
冉火丁言:就不和爾言,,氣死爾,爾也不是人眾,,是個(gè)妖精眾,。
獵獵言:爾再言,吾咬爾,。
冉火丁言:吾怕,,爾,當(dāng)心吾燒爾這一身軟毛,。吾再摸下,。
獵獵摔開冉火丁手,張嘴,。
菩提言:冉火丁爾莫?dú)鈵阔C獵了,。獵獵別過。
獵獵言:還是菩提會(huì)做人,。
冉火丁言:剛還言菩提,不是,,怎,。
菩提拉著冉火丁去了。
地髒言:獵獵爾言爾幾百烏兔,,怎和人眾這弱冠言斗,。
獵獵言:要爾管,睡覺,。兔中還得幫爾捉鬼,。
地髒言:是甚,吾也甚累,。躺在獵獵身邊,,睡去。
菩提和冉火丁,,走出亂葬崗,,荊棘密林。到了白王城西門,。見拉尸隊(duì)伍長(zhǎng)長(zhǎng),,一路奔喪不止。
有眾言:看看這個(gè)災(zāi)星菩提還有光頭冉火丁,,眾捉住兩眾,。給死去的眾報(bào)仇。
幾眾拉住菩提和冉火丁,,幾十眾圍來,。
菩提言:放了吾和冉火丁,。
兀眾言:怎放爾,爾將吾家屬殺了,。
菩提言:吾怎殺的,。
兀眾言:爾殺了,殺了白王,,導(dǎo)致將軍,、王爺爭(zhēng)王位,吾家兒子卷入斗中,,亡了,。不是爾殺了吾兒子甚。
羊眾言:這不算,,爾殺在刑場(chǎng)殺了吾兒子儈子手,,這怎抵賴甚。還吾兒子命來,。
東門眾言:這爾兒子坐儈子手,,活剮了多少人眾,人眾找爾報(bào)仇甚,?
羊眾言:拿是執(zhí)行國(guó)令,。要報(bào)仇找官去。
羊門眾言:這菩提眾,,幫吾前幾十烏被活剮的女兒報(bào)仇了,。眾放開菩提還有冉火丁光頭。這白王殺的好,。
眾相互亂爭(zhēng)起來,。