樂(lè)話(huà)千年
這天,,小閱在圖書(shū)館游蕩,,漫無(wú)目的的掃視著書(shū)架,,隨便拿了一本書(shū),,沒(méi)看兩句,,便覺(jué)得困頓起來(lái),。
“文之構(gòu)造,,是為形也,,世間萬(wàn)物皆有萬(wàn)形,。形之多變,,非一言可道盡?!币焕险咔弥涑?,在堂上唏噓言語(yǔ),“諸位可閱覽手中竹簡(jiǎn),,我便不再一一讀下了”,。
“閱才子,你怎的又幽會(huì)周公,,快快讀閱竹簡(jiǎn),,切莫再落下今天的功課了?!北娙私杂新曈猩淖x著,,只有小閱在睡大覺(jué),老者拿起戒尺敲了他的頭,,而后睡眼惺忪,,倦意全無(wú),便向下讀,。
文之起源,,始于象形。初,,談?wù)摬槐?,用作手足,,眾人皆矣?p> 一吉士以木為引,作弦器,,奏于岸上,。玉人聞其雅樂(lè),芳心暗許,。然,,面不改色,折一蒹葭,,去之絮,,撫下葉舌之絨毛,而后踞坐于河岸,,便為管樂(lè),。吉士仰首,便見(jiàn)一佳人于對(duì)岸言笑晏晏,,兩人四目相對(duì),,相屬情,心悅?cè)?。吉士踱步于?duì)岸,,愜然而坐,難掩喜色,,便露心聲。故兩人各取青絲,,結(jié)于木柄上,。
吉士道:“發(fā)繞弦,情長(zhǎng)綿,,是為樂(lè)也,。玉人作伴,實(shí)乃吾幸,,共作佳樂(lè),,汝意何乎?”
“愿隨君之,?!?p> 話(huà)音剛落,只見(jiàn)書(shū)上的“樂(lè)”和“樂(lè)”竟開(kāi)口說(shuō)起話(huà)來(lái),。
“吾乃樂(lè)聲之神,,它而歡樂(lè)之意,是吾之同胞胎弟,。今現(xiàn)于凡間,,是為蕓蕓眾生帶來(lái)此樂(lè)字,就勞煩閱才子代為流傳。其來(lái)由便是兩情相悅之人將發(fā)絲纏繞于木上,。此作表意為夫妻,,實(shí)指耳鬢廝磨,身心交融,,字為上部和下部,。”
說(shuō)罷,,文仙騰霧離去,,書(shū)本自動(dòng)合上。
小閱從夢(mèng)中驚醒,,看著桌上翻開(kāi)的書(shū)中印著“樂(lè)”的釋義,,以及象形演變,幡然醒悟,,疾步跑出圖書(shū)館,,開(kāi)始了他的尋字之路。
此時(shí),,館長(zhǎng)悄然合上那本《甲骨會(huì)說(shuō)話(huà)》,,留下一抹意味深長(zhǎng)的笑容……
![](https://ccstatic-1252317822.file.myqcloud.com/portraitimg/2019-05-09/5cd30233e68dd.jpeg)
貓葵少女
對(duì)于文中“樂(lè)”字的由來(lái)不理解的話(huà),可以詳見(jiàn)甲骨文“樂(lè)”的演變過(guò)程,,形象的兩絲交織,,底部為木,后繁化為簡(jiǎn),。(繁體為“樂(lè)”)