王翻譯,,原名王崇。1937日本占領(lǐng)北平之后,,因懂日語(yǔ),,被征入伍,加入日本憲兵部做翻譯,。在日本人眼中,,王翻譯也只是一個(gè)有些酸味的書生罷了。但是這個(gè)結(jié)果,,在共黨組織出現(xiàn)叛徒的時(shí)候,,讓日本人瞠目結(jié)舌,,共軍組織名單中,赫然有王翻譯,、王崇的名字,。
有方也曾見過(guò)王翻譯,那時(shí)的王翻譯,,帶著一副眼鏡,,斯斯文文的,頗有一番書生氣,??墒牵F(xiàn)在的王翻譯簡(jiǎn)直判若兩人,,他赤裸著上身,,干涸的血漬粘在皮膚...