蜂娘因腰細(xì)而得名,,這不是她的第一個名字,,最近幾天發(fā)生的事情表明,,這可能也不是最后一個,,每次換主人她都會受賜一個新名,迄今已是第五回,,有的艷麗而俗氣,有的古怪而難聽,,“蜂娘”屬于后一種,。
蜂娘一點都不喜歡各類蜂子,得名之時卻表現(xiàn)得興高采烈,,這是她從小練習(xí)的技能之一,,撒嬌耍賴則是另一項,,通常有效,一旦失敗,,則意味著失寵的開始,。
蜂娘并不擔(dān)心,她還年輕,,早就想離開荒僻的鄖陽府,,...
蜂娘因腰細(xì)而得名,,這不是她的第一個名字,,最近幾天發(fā)生的事情表明,,這可能也不是最后一個,,每次換主人她都會受賜一個新名,迄今已是第五回,,有的艷麗而俗氣,有的古怪而難聽,,“蜂娘”屬于后一種,。
蜂娘一點都不喜歡各類蜂子,得名之時卻表現(xiàn)得興高采烈,,這是她從小練習(xí)的技能之一,,撒嬌耍賴則是另一項,,通常有效,一旦失敗,,則意味著失寵的開始,。
蜂娘并不擔(dān)心,她還年輕,,早就想離開荒僻的鄖陽府,,...