死去的君王
當(dāng)我寫下這首詩,
意味著我將離開你們,
我最親愛的朋友和戰(zhàn)友,,
曾經(jīng)我們?yōu)橹粋€(gè)共同的理想而戰(zhàn),
榮耀,,是我們的命。
現(xiàn)實(shí)就在那里,,
被刺穿的傷口滴著血,,
用嘴去舔舐它,
換來更多的傷痛,,
終于,,壯士斷腕原來只是一念而已。
江湖諸多紛爭(zhēng),,
皆因美人而起,,
一笑剎那嫣紅,
奏響地獄的款曲,,
歡迎來這里,,歡迎來這里。
君王砍下頭顱,,
眾多幕僚皆起,,
被仇恨凝望著的,
不止是深淵,,
還有滿天地血雨,。
不見你揭竿而起,,
不見你一呼振臂,,
不見你挺身而出,
不見你英勇就義,,
只見你,,登臺(tái)獻(xiàn)唱粉傳奇。
誰罵,,江湖代代皆傳奇,,
誰笑,醉臥風(fēng)塵暖閣里,,
誰哭,,千里奔襲染血衣,
誰悲,,屠殺十郭三四里,,
只有君王,一襲白衣。
持我泣血?jiǎng)Γ?p> 穿我紅朱衣,,
戴我無常具,,
扶正宮太子,
登基,。