除開瓦西里公爵和公爵的大小姐而外,,接待室里沒有其他人,,他們二人坐在葉卡捷琳娜畫像下面,正在興致勃勃地談?wù)撌裁词?。他們一望見皮埃爾和他的帶路人,就默不作聲了?p> 皮埃爾仿佛看見公爵的大小姐把一樣?xùn)|西藏起來,,并且輕言細語地說道:
“我不能跟這個女人見面,。”
“caticheafaitdonnerduthédanslepetitesalon,,”瓦西里公爵對安娜-米哈伊洛夫娜說道,,“allez,mapauvre安娜-米哈伊洛夫娜,,prenezquequeclhose,,autrementvousnesuffirezpas.”3
他對皮埃爾什么話也沒有說,只是親切地握握他的手,。皮埃爾和安娜-米哈伊洛夫娜向petitaalon4走去——
1法語:他昏迷不醒了,。
2法語:我們走吧,。
3法語:卡季什已經(jīng)吩咐人將茶端進小客廳去了??蓱z的安娜-米哈伊洛夫娜,,您最好去提提精神,否則您會沒有力氣的,。
4法語:小客廳,。
“iln’yarienquirestaure,commeunetassedecetexcelblentthérusseaprèsunenuitblanche,,”1羅蘭在圓形小客廳的桌子前面站著,,這張桌上放著茶具和晚餐的冷菜,他端著很精致的不帶把的中國茶碗,,一口一口地呷著茶,,流露著抑制興奮的神色說道。這天晚上,,那些在別祖霍夫伯爵家里的人,,為了要提提精神,都聚集在桌子周圍,。皮埃爾很清楚地記得這間嵌有幾面鏡子和擺放幾張茶幾的圓形小客廳,。伯爵家里舉行舞會時,皮埃爾不會跳舞,,只喜歡坐在這間嵌有鏡子的小客廳里,,從一旁觀看那些穿著舞衣、裸露的肩上戴有鉆石和珍珠項鏈的女士們穿過這間客廳時照照鏡子的情景,,幾面閃閃發(fā)亮的鏡子一連幾次反映出她們的身影?,F(xiàn)在這個房間只點著兩根光線暗淡的蠟燭,在這深夜里,,一張小茶幾上亂七八糟地放著茶具和盤子,,穿著得不太雅致的五顏六色的人們坐在這個房間里竊竊私語,言語行動都表示誰也不會忘記現(xiàn)在發(fā)生的事情和可能發(fā)生的事情,。皮埃爾沒有去吃東西,,盡管他很想吃東西。他帶著疑問的目光望望他的帶路人,,看見她踮起腳尖又走到接待室,,瓦西里公爵和公爵的大小姐還呆在那里,沒有走出去,。皮埃爾認為有必要這樣行事,,他停了一會,便跟在她后面去了,。安娜-米哈伊洛夫娜站在公爵的大小姐近旁,,二人同時心情激動地輕聲說話——
1法語:在不眠之夜以后,,再沒有什么比一碗十分可口的俄國茶更能恢復(fù)精力的了。
“公爵夫人,,請您讓我知道,,什么是需要的,什么是不需要的,?!惫舻拇笮〗阏f,她那激動的心情顯然跟她砰然一聲關(guān)上房門時的心情一樣,。
“可是,,親愛的公爵小姐,”安娜-米哈伊洛夫娜攔住通往寢室的路,,不讓公爵小姐走過去,,她溫和而懇切地說,“在可憐的叔叔需要休息的時刻,,這樣做不會使他太難受么,?在他已經(jīng)有了精神準備的時刻,竟然談?wù)撌浪椎氖虑椤?p> 瓦西里公爵坐在安樂椅上,,一條腿高高地架在另一條腿上,,現(xiàn)出十分親熱的姿態(tài)。他的腮幫子深陷,,下部看起來更為肥厚,,跳動得很厲害,但是他擺出一副不太關(guān)心兩個女士談?wù)摰臉幼印?p> “voyons,,mabonne,安娜-米哈伊洛夫娜,,laissezfairecatiche1,,您知道,伯爵多么喜愛她啊,?!?p> “這份文件中包含有什么,我真的不知道,,”公爵小姐把臉轉(zhuǎn)向瓦西里公爵,,并用手指著她拿在手里的鑲花皮包,說道,,“我只知道他的真遺囑擱在舊式寫字臺里,,而這是一份被遺忘的文件……”
她想從安娜-米哈伊洛夫娜身邊繞過去,但安娜-米哈伊洛夫娜跳到她跟前,,攔住她的去路,。
“親愛的,、慈善的公爵小姐,我知道,,”安娜-米哈伊洛夫娜說道,,用手抓著皮包,抓得很緊,,看起來她不會很快松手的,,“親愛的公爵小姐,我求您,,我央求您,,憐憫憐憫他。
jevousenconjure……”2——
1法語:不過,,我親愛的安娜-米哈伊洛夫娜,,讓卡季什去做她知道做的事吧。
2法語:我央求您,。