020.討論,、不可能實現(xiàn)的魔法
時間很快過去,麥格教授見所有學(xué)生都把那篇論文閱讀完畢之后,,便揮了揮手中的魔杖,。
魔杖發(fā)出一段噼里啪啦的輕響,吸引了大家的注意,。
“我看到所有的學(xué)生都已經(jīng)閱讀了這篇論文,。”
麥格教授放下舉著魔杖的右手,。
“現(xiàn)在我們開始自由討論,,大家都可以談?wù)勛约簩@篇論文內(nèi)容的一些看法?!?p> “這很奇思妙想,,教授?!?p> 安吉利娜最先發(fā)言,,她一邊說一邊看著自己的筆記本。
斯科特看到她筆記本的那一頁已經(jīng)寫滿了筆跡凌亂的單詞,。
“很大膽的想法,,也很有趣?!卑布日f到這里,,又搖了搖頭,,“但是我得說,韋斯萊先生的想法也許太過天馬行空了,?!?p> 她用手中的羽毛筆在筆記本上畫了幾個圈。
“雖然我只是從理論上驗證了一下,,但是我似乎看不到這段想法實現(xiàn)的可能,。”
麥格教授聽完她的發(fā)言,,只是點了點頭,,沒有發(fā)表意見。
“其他人呢,,有沒有和約翰遜小姐不同的想法,?”
“我想說說我的看法,教授,?!?p> 斯科特聞聲看過去,發(fā)現(xiàn)站起來的是珀西?韋斯萊,。
“請說,,韋斯萊先生?!丙湼窠淌谏焓质疽?。
“并不是因為比爾是我的兄弟我才這么說的,但是我認為這篇論文闡述的想法并非完全沒有可能實現(xiàn),?!?p> 珀西又列舉了論文中給出的幾點佐證。
“神秘的埃及魔法界隱藏著許多我們陌生的古老魔法知識,。我想,,雖然用我們目前所學(xué)的魔法知識無法驗證論文中的猜想,但很有可能埃及人在古代就實現(xiàn)過,?!?p> 看著珀西的表現(xiàn),斯科特再次感到驚訝,。
他看得出,珀西居然也十分崇拜自己最年長的兄弟,。想想珀西的性格,,就知道比爾?韋斯萊還真是了不起。
“嗯,?!?p> 麥格教授再次點了點頭,,示意珀西坐下。
“其他人呢,?”她的目光看向教室里的其他學(xué)生,。
接著,變形術(shù)俱樂部的其他成員也都分別站起來發(fā)表自己的觀點,。
只不過絕大部分學(xué)生的說法都與安吉麗娜的發(fā)言大同小異,。
他們認為論文中的猜想的確很有趣,也能給他們一些啟發(fā),,但他們認為這一段猜想最終也只能停留在猜想階段,。
即使幾個說出不同意見的學(xué)生,也只是附和珀西的話,。他們認為在古代的確可能存在這種猜想中的魔法,,但是他們也認為在古代魔法失去大量傳承的現(xiàn)代已經(jīng)不可能再重現(xiàn)了。
“我覺得這篇論文中闡述的猜想,,實際上是用變形術(shù)取代煉金術(shù)的作用,。”
塞德里克正在侃侃而談,。
“在變形術(shù)的基礎(chǔ)上,,同時運用古代魔文和魔咒增強變形術(shù)的威力,這樣的設(shè)想雖然在嚴(yán)謹(jǐn)?shù)睦碚撋喜⒎鞘前俜种俚牟豢赡?。但我覺得其中蘊含的難度恐怕沒有巫師能做到,。”
“我們都知道,,在我們使用魔法的過程中,,僅僅是兩個簡單魔咒的疊加就能難倒大部分的巫師?!?p> “更不用說將變形術(shù),、魔咒、古代魔文這些不同體系的魔法融合在一起,,我想這樣的難度會讓人感到絕望,。”
他舉起自己的筆記本,,展示了一下上面密密麻麻的字跡,。
“我只是從理論上列舉一下要達成這項猜想所需要的魔法知識,當(dāng)然,,這只是我能想到的,。”他無奈的說,,“更多的部分我也不知道該怎樣去實現(xiàn),?!?p> 他放下筆記本。
“實話說,,光只是這樣就已經(jīng)讓我感到害怕了,。”他又抬頭看向麥格教授,,“假設(shè),,就算理論上解決了一切難題,我想在實際運用中也沒有人能順利的使用出來,?!?p> “如果是梅林的話或許可以?”他最后開了一個玩笑,,然后自己笑了起來,。
麥格教授聞言也勾起了嘴角,她對塞德里克點了點頭,,然后看向斯科特,。
“最后一個了,你的想法呢,,特羅洛普先生,。”
“我對這篇論文和它的作者都很感興趣,,教授,。”
斯科特站起來笑著說,。
“我會給論文的作者韋斯萊先生寫信的,。”他回頭看了珀西一眼,,“現(xiàn)在格蘭芬多有五個韋斯萊,,隨便誰都好,希望能為我引見一下,?!?p> 教室里很多人都笑了起來,就連珀西也笑了,,他對斯科特比了一個沒問題的手勢,。
“我想你需要的是發(fā)表自己對這篇論文的看法,特羅洛普先生,?!丙湼窠淌谡f,“而不是說出你對論文作者的追求計劃?!?p> “哈哈哈哈哈哈……”
這下子,其他人頓時都忍不住笑出聲來,。
“呃……”
斯科特幽怨的看著麥格教授帶著笑意的眼神,,他可是被結(jié)結(jié)實實的噎了一下。
沒想到你是這樣的麥格教授,!
哼,!不愧是你,英給蘭,!
“好吧,。”
等笑聲停止下來,,斯科特繼續(xù)說:“說實話,,和這篇論文同樣的想法我曾經(jīng)也有過?!?p> 教室里頓時響起幾道噓聲,。
斯科特卻沒有理會,“當(dāng)然,,那只是我的幻想,,并沒有任何實際依據(jù)?!?p> “所以當(dāng)我看到這篇論文的時候,,我感到非常激動。畢竟韋斯萊先生的論文比我的白日夢要好多了,,最起碼他列出了一些佐證,。”
斯科特說到這里停了停,。
“那些古代埃及金字塔中留下的魔法造物,,理論上的煉金術(shù)的確無法達成那樣天衣無縫的效果,但理論上完美的變形術(shù)卻可以,?!?p> 說到這里,他眼中透露出強烈的情緒,,那是對知識的貪婪和渴望,。
“我明白你見獵心喜的心情,特羅洛普先生,?!丙湼窠淌谀樕系男σ庖呀?jīng)消失不見,“不過我建議你只是通過別人的論文拓寬自己的視野,受到一些啟發(fā),,但是我并不認為你對此沉迷進去是一件好事,。”
她已經(jīng)不想聽斯科特再說下去了,,于是伸手壓了壓手掌,,示意斯科特坐下。
“是的,,教授,。”
斯科特聽話的閉上嘴乖乖坐下,。
對于這篇論文的談?wù)摼瓦@樣告一段落,。
接下來,麥格教授又開始向變形術(shù)俱樂部的成員傳授一些使用變形術(shù)時有用的小技巧,。
斯科特連忙把那篇論文拋開,,認真聽了起來。
當(dāng)這天的俱樂部活動結(jié)束之后,,麥格教授讓斯科特留了下來,。